일본어 문법 정리 4

① 조사 'で'

 'で'는 격조사로서, 장소·재료·수단·시간 등의 용법이 있다.

♧敎室(きょしつ)で べんきょうして いる, ← 장소

 「교실에서 공부하고 있다」

  米(こめ)で さけを つくる, ← 재료

 「쌀로 술을 만든다」

  試驗(しけん)で いそがしい, ← 이유

 「시험 때문에 바쁘다」

  三つで 三百円です. ← 수량, 값

 「3개에 300엔입니다」

  バスで 行くます. ← 수단

 「버스로 갑니다」

 

② のに「∼하는 데도」

 'のに'는 역접의 확정 조건을 나태낸다. 용언, 조동사의 연체형에 붙는다

♧雨が ふるのに かさも ささない.

 「비가 오는데도 우산도 쓰지 않는다」

  あすは 試驗(しけん)なのに 勉强は しない.

 「내일은 시험인데도 공부를 하지 않는다」

※ 本を 買(か)うのに お金(かね)が 要(い)る.

  「책을 사는데 돈이 필요하다」

   ベンは 字(じ)を 書(か)くのに 便(つか)う.

  「펜은 글을 쓰는데 사용한다」

위의 문장은 '동사의 연체형+준체조사(準체助詞)+격조사'의 형태이다. 여기서 'の'는 체언처럼 쓰이는 준체어 이므로, 연체형을 받는다. 'に'는 목적을 나타낸다.

※ ので「∼하기 때문에, ∼하므로」

 'から'와 같은 의미로, 원인·이유를 나타낸다.

♧雨が 降(ふ)るので 出(で)かけなかった.

 「비가 내리기 때문에 나가지 않았다」

∴ 'のに'는 역접을 나타내는 접속조사이며, 'ので'는 순접을 나타내는 접속조사이다.

 

③ から「∼ 때문에, ∼부터」

(1) (동사·형용사·형용동사·조동사의)종지형+から

 'から'는 접속조사로서, 「∼때문에」라는 뜻의 원인·이유를 나타낸다.

♧かぜを 引(ひ)いたから 缺席(けっせき)した.

 「감기를 걸렸기 때문에 결석했다」

  科學者(かがくしゃ)だから あたまが いい.

 「과학자이기 때문에 머리가 좋다」

  あなたが 步くから 私も 步きます.

 「당신이 걷기 때문에 나도 걷습니다」

(2) 명사+から

 'がら'는 접속사로서, 원인·이유를 나타내지만 격조사로서 「∼부터」라는 뜻의 기점을 나타내기도 한다.

♧今日から 夏休(なつやす)みが 始(はじ)まる.

 「오늘부터 여름방학이 시작된다」

  學校から 歸(かえ)りました.

 「학교에서 돌아왔습니다」

 

④ より「∼보다」 ← 비교 및 기점, 한정을 나타낸다.

 격조사로서, 비교의 기준·한정의 뜻을 나타낸다.

 バスに乘(の)るより 步く ほうが 早(はや)く.

「버스를 타는 것보다 걷는 편이 빠르다」

 勉强(べんきょう)するより 仕方(しかた)が ない.

「공부할 수 밖에 없다」

 

⑤ 中(じゅう,ちゅう,なか)

(1) 'じゅう'는 어느 한정된 시간이나 범위의 전체를 나타낸다.

♧  日本じゅう「온 일본」

      一日じゅう「하루종일」

(2) 'ちゅう'는 '∼하는 동안, ∼하는 중'의 뜻을 나타낸다.

♧年前ちゅう「오전 중」

  不在中(ぶざいちゅう)「부재 중」

(3) 'なか'는 '∼속, ∼안'의 뜻을 나타낸다.

♧はこのなか「상자의 속」

  たんすのなか「장롱의 속」

∴ '中'은 'じゅう,ちゅう,なか'로 읽는다.

  →じゅう「온통」

  →ちゅう「∼중, ∼도중」

  →なか「∼속, ∼안」

 

 

 

① 조동사 'たい'

(1) 'たい'는 1인칭, 2인칭, 말하는 사람의 희망을 나타내는 조동사이다.

(2) 접속은 동사의 연용형, 동사형 조동사(せる,させる,れる,られる)의 연용형에 접속.

♧えんぴつを 買(か)う.「연필을 사다」

  → えんびつを 買いたい. 「연필을 사고 싶다」

※ 'たい' 앞에서의 조사는 'が,を'를 쓸 수 있으나 대개 'が'를 쓴다. 즉, 생리적(生理的) 내지 정신적인 만족감을 얻기 위해서 하는 행위는 'を' 대신에 'が'를 쓴다. 그러나 의도적인 행위에서는 'を'를 쓴다.

♧私は その 本が よみたいです.

 「나는 그 책이 읽고 싶습니다」

  私は 會社(かいしゃ)を やめたいです.

 「나는 회사를 그만 두고 싶습니다」

∴ たい : 1인칭, 2인칭, 화자의 희망     해석 : ∼하고 싶다

 

② 조동사 'たがる'

(1) 'たがる'는 3인칭의 희망을 나타낸다.

(2) 접속은 동사의 연용형, 동사형 조동사(せる,きせる,れる,られる)의 연용형에 접속.

♧兄(あに)は 手紙(てがみ)を 書(か)く.

 「형은 편지를 쓴다」

  → 兄は 手紙を 書きたがる.

    「형은 편지를 쓰고 싶어한다」

∴ たがる : 3인칭의 희망

   접속 : 동사의 연용형

   조사 : を     해석 : ∼싶어하다

 

③ 접속조사 'ても[でも]'

 용언과 조동사는 연용형에 'ても'를 붙이고, 5단동사의 발음편(撥音便) 'ん'에는 'でも'를 붙여 일을 가정하고 그것에 구속되지 않음을 나타낸다.

♧雪(ゆき)が ふっても 行く.

 「눈이 내려도 간다」

  水(みず)を 飮(の)んでも いいですか.

 「물을 마셔도 됩니까?」

∴ ても[でも] : 「∼라도」의 뜻이다.

 

④ 조사 'ば'

(1) 순접의 가정 조건을 나타낸다.

♧あした 雨が ふれば やめる ことに します.

 「내일 비가 오면 그만 두기로 하겠습니다」

(2) 어떤 조건이 있으면 언제나 다른 일이 일어나는 것을 나타낸다.

♧春(はる)に なれば 暖(あたた)かく なる.

 「봄이 되면 따뜻해진다」

(3) 병렬의 뜻을 나타내며, 앞뒤에 'も'가 있다.

♧本も あれば ノ-トも あります.

 「책도 있고 노트도 있습니다」

∴ ば → 앞뒤에 'も'가 있으면 가정이 아니고 열거를 나타낸다.

 

⑤ なら「∼이면」

(1) 'だ'의 가정형이다.

(2) 전반부는 외부의 정보나 듣는 이의 판단을 다루고, 후반부는 그것에 대해 말하는 사람의 판단을 나타내는 경우가 많다.

♧重(おも)い らもつが あるなら 車(くるま)で 行った ほうが いいですよ.

 「무거운 짐이 있으면 차를 타고 가는 편이 좋습니다」

  私なら できると 思(おも)います.

 「나라면 할 수 있다고 생각합니다」

 

⑥ たら「∼이면」

(1) 'た'의 가정형이다.

(2) 우연적 요소가 들어 있으면, 불확실한 추측을 나타낸다.

(3) 앞 문장의 우연한 결과가 뒷 문장에 있다는 요소가 강하다.

♧(もし) 雨が ふったら どう しますか.

 「(만일) 비가 내리면 어떻게 하시겠습니까?」

  ごはんを 食べたら 早く 學校へ いきなさい.

 「밥을 먹었다면 빨리 학교에 가세요」

∴ たら → たら의 앞에는 대개 'もし'가 온다.

     뒤에는 대개 'でしょう,てください,たい' 등이 온다.

 

 

 

 

① 경어(敬語)

 경어란 말하는 사람이 상대자에게 존경하는 뜻을 나타내는 말이다. 그러나 이 존경의 뜻을 표현하는 데는 윗사람에게 쓰는 말, 자기를 낮추고 상대자에게 존경의 뜻을 표현하는 말, 그리고 상대자에게 단순히 정중한 뜻을 표현하는 말이 각각 다르다.

 

② 경어의 종류

(1) 존경어(尊敬語) : 상대의 동작이나 상태, 물건 등을 높여 부르는 말이다.

① 말이나 물건의 이름 위에 'お'나 'こ'를 붙인다.

♧お宅         ご主人

② 'れる,られる'를 붙인다.

♧話される     讀まれる

③ 'お+동사의 연용형'에 'に なる'를 붙인다.

♧お話しに なる「이야기하신다」

  お書くに なる「쓰신다」

④ 특별한 말(존경어)을 사용한다.

♧おっしゃる ← '言う「말하다」'의 존경어

(2) 겸양어(謙讓語) : 동작을 행하는 사람이나 말하는 사람이 낮추어 표현하는 말이다.

① 'お+동사의 연용형'에 'する' 또는 'いたす' 등을 붙인다.

♧私が お呼(よ)びいたします「제가 부르겠습니다」

② 특별한 말(겸양어)를 사용한다.

♧もうす ← '言う'의 겸양어

(3) 정중어 : 상대방에게 자신의 정중한 뜻을 표현하는 말이다.

① 'です.ます.ございます' 등을 붙인다.

②'お, ご'를 붙인다.

 

③ 경어의 표현 분류표 보통어
보통어
 존경어
 겸양어
 정중어
 
ある「있다」
 
 
 ござる
 
いる「있다」
 いらっしゃる
 おる
 
 
行(い)く「가다」
 いらっしやる
 まいる
 
 
來(く)る「오다」
 [おいでになる]
 [あがる]
 
 
する「하다」
 なさる
 いたす
 
 
言う「말하다」
 おっしゃる
 もうす
 
 
見(み)る「보다」
 ごらんになる
 はいけんする
 
 
會(あ)う「만나다」
 
 お目にかかる
 
 
聞(き)く「듣다」
 
 うかがう
 
 
 たずねる
 やす
 うかがう
 
 
「묻다, 방문하다」
 
 
 
 
ねる「자다」
  おやすみになる
 
 
 
食(く)う「먹다」
 あがる,めしあがる
 いただく
 たべる
 
もらう「받다」
 
 いただく
 
 
くれる「주다」
 くださる
 
 
 
[남이 나에게]
 
 
 
 
やる「주다」
 
 あげる
 
 
[내가 남에게]
 
 [さしあげる]
 
 
 
 ④ 존경어 표현법

お[ご]+동사의 연용형+になる→∼하시다

♧步く「걷다」

  →お步きになる.「걸으시다」

 

⑤ 겸양어 표현

お[ご]+동사의 연용형+する[いたす]

♧私が お持(も)ちします.

 「제가 들겠습니다」

 

⑥ 존경어의 명령 표현

お[ご]+동사의 연용형+ください

♧お ち待ください.

 「기다려 주십시오」

∴ '行く,來る···'등은 'お行きに なる'로 표현할 수 없다. '行く'의 경어 동사로 'いらっしゃる'가  있기 때문이다

'기화 전용 비밀글 > 일본어' 카테고리의 다른 글

일본어 문법 정리 4  (2) 2008.03.20
일본어 문법 정리 3  (0) 2008.03.20
일본어 문법 정리 2  (0) 2008.03.20
일본어 문법 정리 1  (0) 2008.03.20
간단한 일본어 인사말 모음  (1) 2008.03.19
カ タ カ ナ (가타카나)  (0) 2008.03.19

설정

트랙백

댓글